Современная языковая политика в Танзании: cui prodest? cui bono?

Автор:

Никольская М.В.

DOI:

10.31132/2412-5717-2024-68-3-114-130

Аннотация:

Современная Танзания ‒ одна из немногих африканских стран, где население говорит на автохтонном языке суахили, а английский играет важную роль как второй из двух официальных языков. В статье исследуются факторы выбора языковой политики, проводимой с момента обретения независимости. На основе анализа политических функций языка автор приходит к выводу, что английский воспринимается в основном как средство социальной мобильности (статусная ценность) и культурной и экономической дипломатии Танзании за рубежом (внешнеполитическая ценность), в то время как суахили служит инструментом национальной самоидентификации, коммуникации между гражданами, катализатором политического участия и объединения политических структур. В то же время стратегия Танзании в этой области зачастую выглядит непоследовательной, что особенно заметно в сфере образования. Помимо низкой квалификации преподавателей и качества учебных материалов, анализ участников образовательного процесса и их позиций показывает, что значительная часть танзанийской элиты склонна сопротивляться суахилизации или даже саботировать ее, рассматривая английский как ключ к более заманчивым перспективам трудоустройства или возможность эмиграции. Такой подход поддерживают англоязычные страны, в частности Великобритания, заинтересованная в том, чтобы не упустить Танзанию из сферы своего политического и экономического влияния. Однако поскольку танзанийское руководство продолжает продвигать язык суахили на международном уровне, маловероятно, что в среднесрочной перспективе страна вычеркнет его из публичного поля. В связи с этим для России представляется целесообразным участвовать в совместных с Танзанией программах и проектах, подразумевающих развитие суахили и его продвижение в других странах Африки.

Ключевые слова:

Танзания, Восточная Африка, языковая политика, политические функции языка, суахили, матрица Менделоу, заинтересованные стороны

Библиография:

1. Васильев А.Д., Васильева С.П. Освоение языка автохтонного и языка экзогенного: потребности естественные и искусственные. Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. 2021. Т. 55. № 1. С. 113–120. https://doi.org/10.25146/1995-0861-2021-55-1-263
2. Громова Н.В. Язык суахили в афроамериканской культуре. Немчинова Т.С. (ред.). Актуальные проблемы мировой политики: ежегодный альманах. Т. 10. СПб: Издательство СПбГУ, 2020. С. 144‒153.
3. Давыдова К.А. Двадцатое заседание Дискуссионно-аналитического клуба по языковой политике. Социолингвистика. 2023. Т. 4. № 16. С. 150–161. https://doi.org/10.37892/2713-2951-4-16-150-161
4. Джанаева А.Н. Понятие и виды языковых прав. Теория права и межгосударственных отношений. 2021. Т. 1. № 2 (14). С. 112–119.
5. Маркаров А.М. К вопросу о понятии и содержании языковых прав в конституционном праве. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки. 2014. № 2. С. 187–196.
6. Никольская М.В. Языковая политика как инструмент трансформации этнополитического конфликта в Руанде. Южно-российский журнал социальных наук. 2022. Т. 23. № 2. С. 86–105. https://doi.org/ 10.31429/26190567-23-2-86-105
7. Петренко Н.Т. О вкладе языка суахили в африканское единение. Гладкова Е.Л. (ред.). Языковая политика в странах Южной Азии, Среднего Востока и Африки. Москва: МГИМО-Университет, 2023. С. 176–200.

Для цитирования:

Никольская М.В. Современная языковая политика в Танзании: cui prodest? cui bono? Ученые записки Института Африки РАН. 2024. № 3. С. 114–130. https://doi.org/10.31132/2412-5717-2024-68-3-114-130

For citation:

Nikolskaya M.V. Contemporary language policy in Tanzania: Cui prodest? Cui bono? Journal of the Institute for African Studies. 2024. № 3. С. 114–130. https://doi.org/10. 31132/2412-5717-2024-68-3-114-130